Hulu预定“Max”凯特·戴琳斯主演的《娃娃脸》首季10集,该剧讲述凯特饰演的年轻女孩遭男友抛弃,她必须重新回到恋爱期间根本无暇顾及的姐妹团之中,和一众塑料花姐妹“重修旧好”。马特·斯派克([英格丽向西行])将执导本剧的首集,玛格特·罗比则将以制片人身份加入本剧制作团队。该剧计划于明年开始制作。
智慧、勇敢与正义化身的侦探角色总是能受到观众的喜欢,丧妻的退休探长乔治·詹特利(George Gently)就是极具个性和强烈正义感的好男人,人们一提到他的名字就提心吊胆,因为他拥有能够制服伦敦臭名昭著的黑帮的铁腕手段。他和他的搭档约翰·巴克斯(John Bacchcus)一次次深入险境,解开了各种案件的层层谜团。 这部BBC出品的传统英伦侦探剧改编自作家艾伦·亨特的《乔治侦探》系列,在上个世纪60年代的英国上演了一幕幕老少搭档侦破案件的精彩故事。《乔治·詹特利探案》在澳大利亚、挪威、德国、比利时、荷兰、加拿大、印度、日本、法国、爱沙尼亚等多个国家播出,取得了不俗的收视成绩。 扮演乔治的马丁·肖是英国最受欢迎的演员之一,在他的表演生涯中,成功诠释了一百多个电视剧角色。同时,马丁·肖在戏剧舞台上更加活跃,凭借百老汇经典剧目《理想的丈夫》中的戈林勋爵这一角色,他赢得了托尼奖提名和纽约喜剧委员会奖最佳演员。而乔治的年轻搭档约翰的扮演者李·恩格里比,观众对他应该并不陌生,他就是哈利波特电影第三部《哈利波特和阿兹卡班的囚徒》中骑士公交车的车长——史坦·桑派。 两位不同风格的主演将经典的英伦侦探剧模式中个性十足的侦探乔治和不太情愿跟在他身后的年轻警察演绎的淋漓尽致,剧中两人配合默契,不乏幽默互动,面对扑朔迷离案件,一点点抽丝剥茧,最后查明真凶,是侦探剧迷们不可错过的佳作。
以下是官网第三季英文介绍: Borgen synopsis season 3 Borgen is about the political power play in Denmark today. It is a drama series that deals with the personal costs and consequences of the struggle for power for the people at the centre of both the political world and the media. We meet a very different Birgitte Nyborg (Sidse Babett Knudsen) in the third season than the person we last saw speaking from the lectern in parliament. She is no longer prime minister. It is two and a half years since she called an election in which she failed to win the required number of seats to maintain the existing government. Nyborg had to resign, and chose at the same time to step down as party leader in order to make way for new, up-and-coming figures. She has thus left politics, and is now a highly-paid speaker in the business world. She also sits on several major boards, which requires her to do a lot of travelling. Her old party, the Moderates, has changed course somewhat. The current party leader is Birgitte's former crown prince, Jacob Kruse (Jens Jacob Tychsen), who previously betrayed her, after which she "promoted" him to the post of EU Commissioner to get rid of him. He has contributed to pulling the Moderates in a more conservative direction, so that even on the immigration issue, the party is beginning to approach the politics of the current government, led by Lars Hesselboe. Birgitte Nyborg has consciously tried to put political life in Denmark behind her, but she begins to pay more and more attention to the change of course in the Moderate party. It becomes increasingly difficult for her to observe from the sidelines the political deals that the Moderate are entering into. During a talk she is holding for yet another group of Danish businesspeople, it all suddenly becomes too much for her. She can no longer brush off the recurring question of "what she would do if she were Prime Minister". Now she chooses to respond, and to show commitment. She makes the decision to return to politics. Katrine (Birgitte Hjort Sørensen ) and Kasper (Pilou Asbæk) now have a baby son, Gustav, but the couple has already split up. Kasper could not live in a relationship with Katrine once they became a small family, so they now live separately and share equally in looking after Gustav. Katrine is still working a lot as a leading anchor on TV1, and must draw a great deal on her mother to help her to get her everyday life to function. Kasper has been given an analytical political magazine programme on TV1 ("Juul & Friis") with TV1's news director, Torben Friis. Torben Friis (Søren Malling) is still head of news at TV1 News, and is comfortable with this position. He is put to the test when he acquires a new, younger boss, and this affects him both professionally and privately. We follow the former prime minister's return to the political arena. Whereas the parliament once was Birgitte Nyborg's workplace as party leader and prime minister, it has now become the goal of her efforts. This season deals with the innermost building block of democracy - how to formulate a position and find supporters for it. In the third season of Borgen, the writers ask the question: "CAN YOU ACHIEVE POWER AND REMAIN YOURSELF?"
After a family tragedy, Paula, a forensic investigator, is wrongly admitted to a psychiatric hospital. There, her mind wanders through shadowy and dubious pathways, until reaching the brink of insanity, as she investigates the true motive behind her hospitalization that unravels a terrifying conspiracy.
Chuck(扎克瑞·莱维 Zachary Levi 饰)曾经是斯坦福大学计算机系的高才生,大四时候他好友Bryce污蔑偷窃考卷,还被其抢走了女朋友Jill,此后一蹶不振,在家乡的Buy More超市里当一个电器修理员。机缘巧合下,Chuck的生活起了翻天覆地的变化。一个任职CIA的老友发给他一封电邮,之后世界最机密的间谍情报就被植入了Chuck的大脑。Chuck不知情地成了政府的秘密武器,整个世界的存亡只在他一念之间。超市打杂和拯救世界变成了Chuck每天的工作,究竟会发生什么有趣的事情呢?
爱德华·伯恩斯加盟苹果新版剧集《惊异传奇》。该剧由史蒂文·斯皮尔伯格打造,安培林TV、环球TV联合制作,苹果已预订10集。伯恩斯将在新剧一集中饰一名特工,该集导演马克·米罗(《权力的游戏》),伯恩斯也将担任该集监制。老版《惊异传奇》曾于上世纪80年代中期播出过两季,由一系列具有科幻、恐怖、幽默等元素的故事组成,曾获12项艾美奖提名。
格蕾成功生娃,韦伯触电待救,胖C发现AC出轨情感危机,杨和欧文感情不甚乐观,四月继续纠结小黑。第二代实习医生遇到重大考验,生离死别,真情初现……
根据同名英剧改编的HBO喜剧《露营 Camping》已直接获8集预订,由Lena Dunham及Jenni Konner执笔兼制片的《露营》讲述Walt原本要在45岁生日时于大自然上过一个愉快的露营周末……至少在他控制狂妻子Kathryn(Jennifer Garner饰,自《双面女间谍 Alias》后再度回归小银幕)的眼中是。不过当牵扯到女主的温顺妹妹﹑自以为高尚的前好友及一个自由奔放﹑不请自来的家伙后,事情开始一发不可收拾,这最终成了考验婚姻﹑牵涉犯罪的周末,对了,还有熊群出现呢!David Tennant饰演Walt,他是温顺的丈夫及慈爱的父亲,在男性友人眼中被认为是可靠之人,但实际他内心隐藏越来越多的不满。
讲述在这快节奏的世界中,三姐妹Hannah﹑Nina及Rose皆是离婚律师,Hannah与Nina在竞争对手的公司中领导离婚及家庭法的律师,只有三妹Rose还在找寻自己的位置。同时,三姐妹及母亲因为那缺席了30年的父亲/丈夫Oscar重新出现,令她们的生活面临瓦解。
非纳斯·伯格(乔恩·埃里克·海克瑟姆 Jon-Erik Hexum 饰)是时空游侠组织的一员,他们帮助历史沿着正确的轨迹发展,在必要的时刻给予适当的推动。当伯格被选中成为时空游侠时,他正在迄今几百年前的时代里过着海盗的生活。金怀表是他的穿越道具,当上面的指示灯显示为红色 ,则意味着历史出现了错误,而他的工作就是修正错误。在故事的第一集中,伯格因为设备故障意外穿越到了1982年,并结识了12岁小男孩杰弗里·琼斯(米诺·佩鲁茨 Meeno Peluce 饰)和他的家人。因为杰弗里的狗叼走了伯格的导航手册,精通历史的小男孩最终成为了伯格的历史导游,二人开始了一段奇妙的时空旅程……
Stellar cast confirmed for major new Steven Moffat drama Inside Man, for BBC One and Netflix David Tennant (Des; Staged; Doctor Who), Dolly Wells (The Pursuit Of Love; Dracula; Can You Ever Forgive Me?) and Lydia West (It’s A Sin; Years And Years; Dracula) will lead the cast of a major new thriller from BAFTA and Emmy award-winning writer Steven Moffat (Dracula, Sherlock, Doctor Who), alongside Stanley Tucci (Feud; The King’s Man; Spotlight) in the title role of the Inside Man. Produced by Hartswood Films for BBC One and Netflix, it will be directed by Paul McGuigan (Sherlock; Dracula; Film Stars Don’t Die In Liverpool). The captivating four part mini-series follows a prisoner on death row in the US, a Vicar in a quiet English town, and a maths teacher trapped in a cellar, as they cross paths in the most unexpected way… Husband and wife team Steven Moffat and Sue Vertue, executive producer for Hartswood Films, say: “We’re a bit stunned, and very excited, at the acting talent we’re managing to assemble for this show. Can’t wait to crawl out of our lockdown bunker and get to work.” Piers Wenger, Director of BBC Drama, says: “BBC One viewers will already know the television magic created when Steven Moffat writes for David, Dolly and Lydia. With the fantastic Stanley Tucci alongside them as our Inside Man, everything is in place for a series that will have the nation gripped.” Chris Sussman, UK Original Series, Netflix says: "We're delighted to team up with the BBC on another brilliant series from the ingenious mind of Steven Moffat. It's impossible to say too much about Inside Man without giving away spoilers - so let's just say the scripts are fiendishly clever, the cast is fantastic and at this point in time nobody but Steven knows how it's going to end. We're thrilled to continue our fruitful partnership with BBC One, BBC Studios and Hartswood Films and are excited about bringing this series to a global audience." Caroline Stone, Director of Independent Drama at BBC Studios, says: “We are very excited to be working once again with Hartswood Films, the BBC and Netflix to bring another fantastic series from Steven Moffat to audiences around the world. Inside Man is set to be an unmissable drama with a hugely talented line-up both on and off screen. From the very successful partnerships we’ve had in the past with Netflix, we are optimistic it will be another hit globally.” Inside Man is a 4x60 drama for BBC One and Netflix. It is created and written by Steven Moffat, directed by Paul McGuigan, with Alex Mercer as producer. Executive producers are Sue Vertue for Hartswood Films and Ben Irving for the BBC. Chris Sussman will oversee for Netflix. It was commissioned by Charlotte Moore, BBC Chief Content Officer, and Piers Wenger, Director of BBC Drama. BBC Studios are the international distributors and brokered the deal with Netflix. The series will premiere on BBC One and BBC iPlayer in the UK and on Netflix outside of the UK and Ireland. Filming will take place later this year.
Netflix宣布续订喜剧《#同妻俱乐部# Grace and Frankie》第七兼最终季,同时这令此剧成为Netflix的最长寿剧集之一。《同妻俱乐部》最终季将有16集,使它会到达94集。